兽语版(云仙小筑的Yido著)
景天: どんな音か?...... 盗人を持っているか?!
景天: 井戸か?! 私は誤解するあったか。
若い女の子: ! 人を持っている!
景天: 若い盗人! 停止!
若い女の子: 盗人か?! である盗人私を叱ることを敢えてするか?
若い女の子: 実際に生命は気短かにあった! !
景天: ! ! 衝突は人! 世界のこの方法! 盗人はそのような物また野生であるか。!
若い女の子: うなり声! 笑えるよう! 話すのにこの種類の私との表現を使用する挑戦か。私がであるかだれ知っていたか?
景天: 確かにそれをのある盗人が知っていた! 盗人はまた既に強盗として促進される人に、当ることを敢えてする!
若い女の子: 盗人の強盗?
若い女の子: 言う、私姓を付けられたり唐と、ある唐の家の人が、この壊れた質屋ある私の唐の家の企業が言う。言った! 私はなぜ来てはいけないか?公式に知らせるために私はの事の重要な問題を自分自身家族最初にまた捜すか?
景天: オリジナルに唐の若い女性は、頼んだ残念な許しをある。
景天: 右がない! 証明するために取る私をの何欺いて頂けませんないか?
若い女の子:Oh! 実際にある! 私は何を証明するために取るか。これはかもしれた実際に当惑させて感じることを許可した私を...... この唐のゲートを使用すること容易の有害な穿刺のツルを受継いだしかしながら、持っている。
闽南版(乌鸦著)
景天:虾米声音?有贼?!
景天:咦?!还是我听错?
少女:有郎?
景天:贼仔!立着!
少女:贼仔?你敢骂我是贼仔?
少女:真的是活卡毋耐烦了!!
景天:你!你!打郎做甚?介虾米世界啊!小偷啊这尼摇摆?!
少女:哼哼!好笑!敢按尼和我讲话?你知我是谁?
景天:当然,你系小偷!小偷也敢打人,就已经升级作强盗了!
少女:虾米小偷强盗的!
少女:给你说,我姓唐,是唐家堡的人,这间破当铺就是阮的,你说我为虾米不能入来?或是说我在自己厝里找某件还要先给你说?
景天:原来是唐大小姐,失礼,歹势……
景天:毋对!你免骗我,你给虾米证明/
少女:真的是!我虾证据?真歹想……就用阮厝秘传的毒蒺藜。
儿童版(云仙小筑的哈哈嘿嘿呵著)
景天:什么声音?……有小偷?!
景天:咦?!是我耳朵生虫虫了??
少女:呀!有个人!
景天:美女(完全不懂美女的含义) !站住!
少女:美女?!你敢骂我是美女?(看来她也不懂...)
少女:````````````!!
景天:你!你!干嘛打人呀!这什么世道啊!小偷也这么猖狂?!
少女:西西!可笑!敢跟我用这种语气说话?你知道我是谁吗?
景天:当然知道,你是美女嘛!美女也敢打人,就已经升级为人妖了了!
少女:什么什么美女人妖的!
少女:告诉你吧,我姓糖,是糖家堡的人,这破当铺就是我唐家的产业。你说!我为什么不能来?难道我在自己家找糖吃还要跟你说嘛?
景天:原来是唐大姐姐,有礼物了(??),对的起..——
景天:不对!你可别骗我,证居累~?
少女:哎呀!真是的!我拿什么来证明呢?让我伤脑劲了……只好、只好用这唐门秘传的毒----这字怎么念??——
(扮雪见的小女孩哭着跑开了)
"妈妈!!!这广告我不拍了!!!!!呜呜呜呜呜呜呜呜"(扮景天的男孩还在那边玩道具魔剑)
深情奉献楼G结巴版:
景天走到门口,关好门,转身走回来,此时突然门被用力踢开,重楼手拿魔剑出现,两人吓了一大跳
重楼:当……当……当剑!
赵文昌:什么贵啊贱啊的?!没看见关门了吗?这门怎么赔?
(重楼将魔剑向地下一顿,火星四溅)
重楼:当……当……当……当剑!
赵文昌:哎呦!大爷,您别急啊,小的这就给您当!阿天,快!快!写当票,敢问您老要当多少?
重楼:一……一……一……一……一……
赵文昌:一千文?不行。
重楼:一……一……一……一……一……
赵文昌:一百文?
重楼:一……一……一文。
赵文昌:一文?!……好、好、好,就一文,快!快!当票写好了没?
(景天走向柜台,一会写好了当票)
景天:好了!给。
[楼G:敢诋毁我英明神武威猛潇洒的形象,心波~~~
JI某:啊~~楼G波下死,做鬼也英雄…………
观众:KAO!这么老套的剧情,TF你!
于是JI某化做天边流星~~~(音乐:陪你去看流星雨砸在你头上……)]